FFCC フランス料理文化センター


イベント・その他ご案内

HOME > イベント・その他ご案内 > 料理講習会・イベント結果報告 > ガラディナー

料理講習会・イベント結果報告

ガラディナー

フランス料理文化センター主催 2011年ガラディナー アンフィトリオンの晩餐 ~クープ・ジョルジュ・バティストサーヴィス世界コンクール東京大会 正式発表記念~
開催報告

Chef
  • クリスチャン・ネ(ヴィエンヌ『ラ・ピラミッド』/2004年 MOF)
  • フィリップ・ゴヴロー(リヨン郊外「レストラン フィリップ・ゴヴロー『パヴィヨン・ド・ラ・ロトンド』」))
Service
  • フランク・ランギーユ(クープ・ジョルジュ・バティスト会長)
  • アンドレ・ソレール(クープ・ジョルジュ・バティスト名誉副会長)
  • フィリップ・スタンダール(メジェーヴ『シャレ・デュ・モン・ダルボワ』ディレクター/2000年MOF)
  • フレデリック・カイザー(パリ『ル・ブリストル』ディレクター/2011年 MOF)
  • オリヴィエ・ノベリ(ニース『ル・ネグレスコ』ディレクター/2011年 MOF)

11月25日FFCC主催ガラディナー「アンフィトリオンの晩餐」をロイヤルパークホテルにて開催した。「アンフィトリオン」とは19世紀フランスで、客人をもてなす主人役をギリシア神話に登場する大饗宴の主宰者にちなんだ呼び名である。
今年のテーマは「ホスピタリティ」。2012年11月に行われる「クープ・ジョルジュ・バティスト(CGB)」サーヴィス世界コンクール東京大会の正式発表記念を兼ねたガラディナーとなった。このイベントにフランスから「クープ・ジョルジュ・バティスト(CGB)」協会のフランク・ランギーユ会長(フランス国民議会付レストラン)、アンドレ・ソレール名誉副会長、フィリップ・スタンダール氏(『シャレ・デュ・モン・ダルボワ』総支配人、2000年MOF)、フレデリック・カイザー氏(ホテル『ル・ブリストル』内ガストロノミーレストランディレクター、2011年MOF)、オリヴィエ・ノベリ氏(ニース・ネグレスコホテル内レストラン『シャントクレール』ディレクター、2011年MOF)が来日、サーヴィスを担当した。料理はフィリップ・ゴブロー氏(パヴィヨン・ド・ラ・ロトンド内『レストラン・フィリップ・ゴヴロー』)、クリスチャン・ネ氏(『ラ・ピラミッド』)が手がけた。
日本からは、FFCCサーヴィスコンクール受賞者を中心とした「メートル・ド・セルヴィスの会(2001年発足・田村敏郎会長)のメンバー、そして料理・サーヴィスのスタッフとしてアミティエ・グルマンド会員80名が参加、一丸となり取り組んだ。

328名のお客さまのご参加のもとガラディナーは開宴、CGB世界コンクール東京大会実行委員会の磯村尚徳総裁による挨拶、FFCC大沢晴美事務局長がCGB東京大会に出場する日本代表の河野秀次郎氏(学生部門代表、日本ホテルスクール)、宮崎辰氏(プロ部門代表、シャトーレストランジョエル・ロブション)を紹介した。CGB協会フランク・ランギーユ会長、ルイ・ロベール副会長両氏は、コンクール開催に向けての意欲を表明した。
そして、㈱アーバン・コミュニケーションズ 中村龍太郎代表取締役社長による主催者挨拶、20年来にわたるFFCCパートナーのパリ市商工会議所ピエール・アントワーヌ・ガイィ会頭の挨拶と、シャンパーニュ「ペリエ ジュエ グラン ブリュット」での乾杯に続きディナーの幕が上がった。

料理とサーヴィスの両輪をテーマとしたメニューは全6品。それぞれの特性に合わせセレクトされたプロヴァンスの白、ロゼ、赤ワインとともに味わっていただいた。「秋らしいコンソメスープ 栗とラード・コロナータを添えて」、「ブルトン産オマール入りかぼちゃの宝石箱」はイギリス式サーヴィスで供された。魚料理「的鯛のロティ フヌイユのカネロニとポワヴラード添え 酸味のあるソース」は各テーブルでのクロッシュサーヴィス。「ブレス鶏のヴェッシー包み フェルナン・ポワン風」はディナー最大の見せ場。客前でメートルがデクパージュを行う。壇上ではアンドレ・ソレール氏が「Tojiro」のナイフで、デクパージュを披露した。料理の後は、アヴァン・デセール「エキゾチックなメレンゲ ココナッツ、カカオ100%ソルベのハーモニー」、そして「フォレノワール ピラミッド風 オレンジとグリオッティーヌ」では、コアントローをフランベし、青白い炎をたてたソースをテーブルでサーヴィスする演出に客席から歓声が上がった。食後は会場を移しての「ネスプレッソ」コーヒー、食後酒を楽しみ、閉幕した。

【写真上段】シェフ、サーヴィス、スタッフ集合写真/【写真中上段】《左》CGBサーヴィス世界コンクール東京大会理事紹介 《中》(株)アーバン・コミュニケーションズ 中村龍太郎代表取締役 《右》パリ市商工会議所 ピエール・アントワーヌ・ガイィ会頭/【写真中下段】《左》ソレール氏の檀上での鶏のデクパージュに歓声が上がった《右》クロッシュサーヴィス /【写真下段】サーヴィスの様子


Cuisine

サラドのフォアグラのバリエーション

サラドのフォアグラのバリエーション

秋らしいコンソメスープ 栗とラード・コロナータを添えて

【メニュー】秋らしいコンソメスープ 栗とラード・コロナータを添えて 【シェフ】クリスチャン・ネ / ラ・ピラミッド

ブルトン産オマール入りかぼちゃの宝石箱

【メニュー】ブルトン産オマール入りかぼちゃの宝石箱 【シェフ】フィリップ・ゴヴロー / レストラン フィリップ・ゴヴロー

的鯛のロティ フヌイユのカネロニとポワヴラード添え 酸味のあるソース

【メニュー】的鯛のロティ フヌイユのカネロニとポワヴラード添え 酸味のあるソース 【シェフ】フィリップ・ゴヴロー / レストラン フィリップ・ゴヴロー

ブレス鶏のヴェッシー包み フェルナン・ポワン風

【メニュー】ブレス鶏のヴェッシー包み フェルナン・ポワン風 【シェフ】クリスチャン・ネ / ラ・ピラミッド

エキゾチックなメレンゲ ココナッツ、カカオ100%ソルベのハーモニー

【メニュー】エキゾチックなメレンゲ ココナッツ、カカオ100%ソルベのハーモニー 【シェフ】フィリップ・ゴヴロー / レストラン フィリップ・ゴヴロー

セップ茸のカプチーノ

【メニュー】フォレノワール ピラミッド風 オレンジとグリオッティーヌ 【シェフ】クリスチャン・ネ / ラ・ピラミッド

このページのトップへ

FFCCフランス料理文化センター開設20周年記念ガラ・パーティー
FFCC 20ème Anniversaire「食を愛するフェスティバル」FETE GOURMANDE
1990 年に開設したフランス料理文化センターは本年開設20周年を迎えました。FFCC 20年間の活動のなかで出会った日仏両国のシェフ、メートルをはじめとするフランス料理界の多くの方々が集結する祭りの場。20年間それぞれの年をテーマにしたビュッフェ料理とサーヴィスが繰り広げられます。「開催報告」

11月25日ロイヤルパークホテルにて開催したガラ・パーティーは、620名のお客さまに参加いただき、日仏を代表するグランシェフ、メートル・ドテル38名、協力スタッフとして日本全国から料理・サーヴィスのプロ120名が勢揃いした、FFCC開設以来最大規模のガライベントとなった(写真1)。

㈱アーバン・コミュニケーションズ 蛭間泰弘代表取締役社長が20年にわたるパートナーである、パリ市商工会議所アラン・バリロー副会頭を紹介して主催者挨拶を行い(写真2)、引き続き FFCC大沢晴美事務局長のフランス農事功労章オフィシエ受章を披露した。大沢が38名のシェフ、メートルを一人一人紹介し、来日フランス人を代表して、ギイ・マルタン、アンドレ・ソレール、アントワーヌ・シェフェールの三氏がFFCC20年への思いを語った(写真3)。また、同日開催した授賞式で発表されたFFCC第14回料理、サーヴィスコンクール優勝者へ、クリスティーヌ・フォール駐日フランス大使夫人より花束の贈呈と祝辞をいただいた(写真4)。シャトーヌフ・デュ・パプ生産者協会連合、タヴェルワイン生産者協会が両ワインについて紹介、引き続き大使夫人による乾杯で、「フェット・グルマンド」の幕があき、パトリック・アンリルー氏とフランク・ランギーユ氏の指揮の元、シェフ、メートルが壇上に勢ぞろいし、ジャンボ・クラッカーを引いてFFCCの 20年を祝った(写真5、6)。

料理はブッフェスタイルで提供され(写真7)、お客様は各料理ブースで腕をふるうシェフや、メートル・ドテルによるデクパージュ、フランベサーヴィスに歓声をあげながら、料理とワインのマリアージュを楽しんだ(写真8)。

このページのトップへ

フランス料理文化センター主催 MOFの祭典~卓越した技術と伝統の継承と発展~

8人のMOFが来日

乾杯の様子

FFCCは去る11月20日、MOF(フランス最優秀職人章)受章者が354名のお客様をもてなすガラディナー「MOFの祭典」をセルリアンタワー東急ホテル(福田順彦総料理長)にて開催した。
ガラの冒頭、フランス最優秀職人章国民協会会長、ジェラール・ラップ氏が「FFCCが長年にわたり、食に関するメチエ(職人の仕事)の活性化に取り組んでこられたことに敬意を表し、またこのガラという卓越した職人技の多様性を表現する場を作っていただいたことに感謝する。今回初めて、協会の使命を日本で果たすことが出来た。MOFであることは単に伝統を墨守することではなく、革新的であること。責任、イニシアティブ、そして人間中心主義こそが、MOFのキーワードだ」と挨拶した。会長は来日した7人のMOFを紹介、フランス食品振興会アジア代表、ジャン・シャルル・クルーアン氏がラングドックワイン委員会のフレデリック・ジャンジャン会長を紹介し、最後に、フィリップ・フォール駐日フランス大使閣下の乾杯でガラディナーがスタートした。

Cuisine
エマニュエル・ルノー

ラングスティーヌのゆず風味

ラングスティーヌのゆず風味

キノコと栗を入れた野菜のミルフイユ-MOFのテーマで

キノコと栗を入れた野菜のミルフイユ-MOFのテーマで

セップ茸のカプチーノ

セップ茸のカプチーノ

クリストフ・ルール

オマール海老のマンゴービネガー風味、アネットのカネロニとグレープフルーツのグラニテ添え

オマール海老のマンゴービネガー風味、アネットのカネロニとグレープフルーツのグラニテ添え

温かいショコラのムース、ヴァニラアイスクリームとフイユタージュ(フイユタージュ風の幾何学)

温かいショコラのムース、ヴァニラアイスクリームとフイユタージュ(フイユタージュ風の幾何学)

可愛い小菓子

可愛い小菓子

ジェラール・ベッソン

マキのハーブと柑橘類でマリネしたイノシシ、栗のポレンタ、花梨のコンフィとセロリの香りのパルマンティエ

マキのハーブと柑橘類でマリネしたイノシシ、栗のポレンタ、花梨のコンフィとセロリの香りのパルマンティエ

Service
フィリップ・スタンダール
フィリップ・カイウエット
Fromage
エルヴェ・モンス

チーズの盛り合わせ ボーフォール・アルパージュ、ペルシレ・デュ・ボジョレー、コヌ・ド・ポルト・オブレー

チーズの盛り合わせ ボーフォール・アルパージュ、ペルシレ・デュ・ボジョレー、コヌ・ド・ポルト・オブレー

Boulangerie
ベルナール・ビュルバン

-Pains パン- ジュ・ド・トリュフとセップ茸のパン、パン・ド・トラディション、パン・ド・カンパーニュ、パン・ド・メテイユ

-Pains パン- ジュ・ド・トリュフとセップ茸のパン、パン・ド・トラディション、パン・ド・カンパーニュ、パン・ド・メテイユ

wine

AOCラングドックワイン

AOCラングドックワイン

MOF コンフェランス開催

ジェラール・ラップ コンフェランス風景 コンフェランス風景

フランス料理文化センター(FFCC)は「伝統の継承と革新」を掲げ、料理とサーヴィスのコンクールを開催してきた。この間に数多くのMOF受章シェフやメートルドテルをコンクール審査委員として日本に迎え、MOFが国家的に認められた、職業人としては最高の栄誉の章であるという認識で、彼らを日本に紹介してきた。けれどもその実態を深く知っていたわけではなかったのだ。本当のところ、このMOF称号とはどのような歴史をバックボーンとしているのだろう?内容が極めて高度で、その難しさは他に類を見ない、といわれるMOF称号獲得のためのコンクールは一体、どのように運営されているのだろう?そもそもどのような職種にこのタイトルが存在するのだろう?
このような疑問に答えることが必要であり、また職人の技を世代を越えた文化の源としているフランスのMOF制度を知ることが、私たちの「伝統の継承と革新」をすすめる一助となるのではないか。さらに日本における職人の技の認知を高めるためには、議論に一石を投じることが必要だとの考えから、この「MOFのフェステイバル」の開催となった。
フェステイバルは(1)料理・パン技術講習会(2)MOFコンフェランス(3)ガラディナーの三部構成で開催された。

このページのトップへ


イベント・その他ご案内


お問い合わせアクセス個人情報について


フランス料理文化センター
〒105-0021 東京都港区東新橋 2-14-1 コモディオ汐留2階
東京ガス業務用厨房ショールーム「厨BO!SHIODOME」内
TEL: 03-5408-4357 FAX: 03-3578-0236
Comodio Shiodome2F,2-14-1,Higashi Shimbashi,
Minato-ku,Tokyo 105-0021
Tel.+81-3-5408-4357
Fax.-81-3-3578-0236

Copyright© u-com.All rights reserved.